华慧考博复习之汉译英翻译难点三

2021-07-02 11:30点击次数:2053

以其人之道还治其人之身 give someone a taste of his own medicine
这就是我所说的“以其人之道还治其人之身”。
This is what I call “give him a taste of his own medicine”.

开导某人 talk sense into someone
我那个儿子是鬼迷心窍了,你来开导开导他把
My son’s having a bee in his bonnet. I’d like you to come over and talk sense into him.

动不动就…… at the drop of a hat
我真不懂你干吗动不动就拿孩子出气呢?
I can’t make it out why should you get it out on the kids at the drop of a hat.

小题大做 stir a storm in a teacup
他说他是在阐述深奥的道理,可我认为他只不过在小题大做,故弄玄虚而已。
He said that he was explaining some abstruse philosophy. But to me he was only trying to stir up a storm in a teacup and mystifying things.

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号