阅读理解在考研英语中所占的分值最大,如何提高阅读能力,成为所有正在备考考研英语考生的一个重要任务.想要提高英语阅读能力最好的办法就是多看多练。为此,华慧考研为大家提供了2022考研英语时事新闻阅读,希望对大家有所帮助。
据当地媒体4月25日报道,印度第二波新冠疫情可能于5月中旬达到峰值。
When reaching the peak time, daily COVID-19 cases in the Asian country are expected to rise to 500,000 and may subside between June and July.
到5月中旬疫情达到峰值时,印度每天新增确诊病例将高达50万例。疫情可能在6月到7月间平息。
According to media reports, the projections were presented by a senior federal government official at the meeting on Sunday, at which officials agreed that "heavily populated states are at particular risk; and, health infrastructure in states is not adequate enough to cope with the present serious scenario."
据媒体报道,这些预测是由一名联邦政府高级官员在4月25日的会议上提出的。与会官员一致认为,"人口稠密的邦将面临特殊风险,各邦卫生基础设施将不足以应对严重疫情。"
Uttar Pradesh is projected to suffer a daily shortage of about 16,752 hospital beds with supplied medical oxygen, of 3,061 intensive care unit beds, and of at least 1,538 ventilators.
北方邦每天将缺口约16752张带氧气的病床、约3061张重症监护病床和1538台呼吸机。
The country's COVID-19 tally reached 16,960,172 on Sunday with 349,691 new cases recorded in the past 24 hours.
4月25日,印度新冠肺炎确诊病例累计16960172例,24小时新增确诊病例349691例。
This was the fourth consecutive day when over 300,000 cases were registered in a single day.
已连续4天单日新增病例超过30万例。
同时,华慧考研出品的《决胜考研英语-阅读高分突破》专研考研英语阅读,四六分问法助您举一反三,阅读轻松拿高分。
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~
2nd wave projected to peak in mid-May
印度疫情或5月中旬达峰
The ongoing second wave of the COVID-19 pandemic in India is projected to come to its peak in the middle of May, local media reported on Sunday.印度疫情或5月中旬达峰
据当地媒体4月25日报道,印度第二波新冠疫情可能于5月中旬达到峰值。
When reaching the peak time, daily COVID-19 cases in the Asian country are expected to rise to 500,000 and may subside between June and July.
到5月中旬疫情达到峰值时,印度每天新增确诊病例将高达50万例。疫情可能在6月到7月间平息。
According to media reports, the projections were presented by a senior federal government official at the meeting on Sunday, at which officials agreed that "heavily populated states are at particular risk; and, health infrastructure in states is not adequate enough to cope with the present serious scenario."
据媒体报道,这些预测是由一名联邦政府高级官员在4月25日的会议上提出的。与会官员一致认为,"人口稠密的邦将面临特殊风险,各邦卫生基础设施将不足以应对严重疫情。"
Uttar Pradesh is projected to suffer a daily shortage of about 16,752 hospital beds with supplied medical oxygen, of 3,061 intensive care unit beds, and of at least 1,538 ventilators.
北方邦每天将缺口约16752张带氧气的病床、约3061张重症监护病床和1538台呼吸机。
The country's COVID-19 tally reached 16,960,172 on Sunday with 349,691 new cases recorded in the past 24 hours.
4月25日,印度新冠肺炎确诊病例累计16960172例,24小时新增确诊病例349691例。
This was the fourth consecutive day when over 300,000 cases were registered in a single day.
已连续4天单日新增病例超过30万例。
同时,华慧考研出品的《决胜考研英语-阅读高分突破》专研考研英语阅读,四六分问法助您举一反三,阅读轻松拿高分。
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~