01.
The color doesn't suit me
谈到怎么用英语表达"不适合我"、"我不是太喜欢",:
I was returning a lipstick at Sephora. The cashier asked about the reason.
我在丝芙兰退口红,收银员问了我原因。
I said:“The color doesn't suit me.”
我说:“这个颜色不适合我。”
She said: “So you're not into it.”
她说:“所以你不是太喜欢它。”
02.
Compatible & Fit
“合适”还有另外两种说法:
compatible [kəmˈpætəbl] 兼容的; 可共存的
compatible with.../people or technology 与人合得来/与技术适配
Maybe your Andorid charger isn't compatible with your iPhone.
可能你的安卓充电线就不和苹果手机兼容。
03.
Really & Not in love with it
在口语表达中,一个关键词可以软化语气:really.
当说"Don't like it"稍显生硬时,就可以说"Don't really like it",显得更客气。
自己当要对同事们的想法发表异见时,会把like替换成love:
Not in love with it.
Not loving it.
甚至可以说:
Not married to it.
来表达自己不置可否,期待改变。