华慧2021年考博英语:小词详解 | usher

2021-01-07 19:40点击次数:2940

考博英语:小词详解 | usher
外刊例句

Generous subsidies perpetuate todays low-carbon technologies; the goal should be tousher in tomorrows.
慷慨的补贴成就了今天的低碳技术,但目标应该是开拓明天的技术。
——《经济学人》
Apples digital wallet, if widely adopted, could usher in a new era of ease and convenience.
苹果公司的数字钱包如果获得广泛采用,可能将开启一个方便快捷的新时代。
——《纽约时报》
基本释义
[noun] a person who shows people to their seats, especially in a theater or at a wedding
[名词] (尤指在剧院或婚礼上)带人们到座位上的人
深入解读
Usher 一词源自古法语 ussier, uissier (门卫、门房),13世纪末进入英语后用来表示“负责看门和准许人员进入的仆人”,发展到现在则是指婚礼、音乐会、电影院、剧院等正式或公共场所的“引座员、招待员、迎宾员”,比如:
那个用枕头闷死了一位守法公民的人在一家戏院兼职当引座员。
The man who smothered a law-abiding citizen with a pillow did part-time work as an usher in a theatre.
用作动词时, usher 自然表示“引导、引领、把……引往”,强调亲自带着某人去某个位置,比如:
她把我们领进她的办公室,给我们倒了咖啡。我说咖啡会让我睡不着,暗示不想喝咖啡。
She ushered us into her office and offered us coffee. By saying that coffee would keep me awake, I implicated that I didn't want any.

而在正式表达中,更为常见的是用动词短语 usher sthin 表示“开创、创始、开启”,多用于形容某种重大的变化或新事物,比如:

数字时代远没有为繁荣与稳定的美好未来铺平道路,而是有望开创如同工业时代到来所带来的那般深刻的政治和社会变革。
Far from paving the way for a halcyon future of prosperity and stability, the digital era promises to usher in as profound a political and social transformation as that wrought by the arrival of the industrial age.
抱怨服务差已是耳熟能详的老调了。我们希望更换领导班子可以带来新思想和新政策。
Complaints about poor service have become a familiar refrain. We hope the change of management can usher in fresh ideas and policies.

另外值得注意的是, usher 作名词时还可以在法院、大学等里表示“传达员、门房”,以及在英式英语中表示“法庭庭警”。

权威用例
胸怀千秋伟业,恰是百年风华。
The CPC bears its eternal great cause in mind, and the centenary only ushers in the prime of life.
出自习主席2021年新年贺词。

同近义词
attendant: a person employed to provide a service to the public in a particular place
escort: a person who may be hired to accompany someone to a social even
commissionaire: a uniformed door attendant at a hotel, theater, or other building


点击查看:gt;【通用】2021年华慧考博英语速成通关班-11个性化辅导(10次)
点击查看:【通用】2021年华慧考博英语速成通关班-1对1个性化辅导(10次)
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号